11本章内容:5节 第一节 增值税纳税筹划案例 第二节 消费税纳税筹划案例 第三节 营业税纳税筹划案例 第四节 企业所得税纳税筹划案例 第五节 个人所得税纳税筹划案例 一、增值税纳税人身份选择的纳税筹划 筹划依据: 一般纳税人(税率:17%或13%):货物生产或者提供应 税劳务的纳税人,以及以其为主兼营货物批发或零售的纳税人, 年应税销售额超过50万元;除上述规定以外的纳税人,年应税 销售额超过80万元 小规模纳税人(征收率:3%):货物生产或者提供应税劳 务的纳税人,以及以其为主兼营货物批发或零售的纳税人,年 应税销售额不超过50万元;除上述规定以外的纳税人,年应税 销售额不超过80万元 只要企业会计核算健全,能按规定报送有关税务资料,年 应税销售额超过30万元,可以申请认定一般纳税人。 可抵扣购进金额占销售额比重判别法(税负最低化)一般纳税人 销货税率 一般纳税人 购货税率 小规模纳税人 征收率 纳税均衡点不 含税购销金额比 17% 17 17 13 13 不含税购销金额比=不含税可抵扣购进金额/不含税销售额结论:若该企业的不含税购销金额比大于纳税均衡点不含税购销金额比, 选择一般纳税人身份;若该企业的不含税购销金额比小于纳税均衡点不含税购 销金额比,选择小规模纳税人身份 【案例分析一】甲工业企业年不含税应征增值税销售 额为50万元,现为小规模纳税人。
由于其会计核算制度比 较健全,经申请可成为一般纳税人,其不含税可抵扣购进 金额为20万元,销货适用13%的增值税税率,购货适用税 率17%,请对该企业的增值税纳税人身份选择进行纳税筹 二、购货对象选择的纳税筹划筹划依据: 一般纳税人按17%或13%税率计税,实行凭票抵扣或 者计算抵扣,计算应纳增值税 小规模纳税人按不含税销售额和3%的征收率简易征收, 不能抵扣进项税额,税务局代开的税票,购货单位按3% 的税率来抵扣进项税额 1.一般纳税人对购货对象的选择 筹划方法:净利润法,即比较选择不同购货 对象下的净利润的大小,来选择净利润最大的方 净利润=(不含税销售额-不含税购进金额-其他费用-城建税及附加)(1 企业所得税税率)或:净利润=(不含税销售额-含税购进金额-其他 费用-城建税及附加)(1 企业所得税税率)【案例分析二】 甲公司为增值税一般纳税人,适用增值税税率为17%,购买材料 时,有以下几种方案可供选择: (1)从一般纳税人A公司(17%)购买,含税价11000元/吨; (2)从小规模纳税人B公司购买,则可取的税务局代开的税率为 3%的专用发票,含税价10000元/吨; (3)从小规模纳税人C公司购买,只取的普通发票,含税价9000 甲公司由此原材料生产的产品每吨不含税销售额为20000元,其 他费用3000元,假设甲公司以利润最大化为目标,请为甲公司选择购 货对象。
2.小规模纳税人选择购货对象的纳税筹划 小规模纳税人在选择购货对象时,主要考虑 购进货物含税价格的高低,选择价格最低的购货 对象即可。 三、折扣方式选择的纳税筹划 方法:净利润法,计算每种方式的净利润,选择净利 润最大的方案。 1.折扣折让方式 折扣销售折扣额另开发票,不论其在财务上如何处理,均不得从销售 额中减除折扣额,而需全额计征增值税,且折扣销售仅限于货物的价格折 扣,不适用于实物折扣。 2.组合销售方式 税法规定:企业以买一赠一等方式组合销售本企业商品的,不 属于捐赠,应将总的销售金额按各项商品的公允价值的比例来分摊 确认各项的销售收入。 分别以实际收取的价款按照赠品与卖品公允价值比例计算各自 增值税销项税额,且赠品部分取得的增值税进项税额可以抵扣。 3.返还现金方式 返还现金不得在税前扣除,加重了企业所得税税负。 【案例分析三】 第二节 消费税纳税筹划案例 一、对于全额累进税率的应税消费品 筹划思路:临界点的税负变化较大,会出现税负增加大于计税依据增加的情况。因此,巧妙运用临界点的规定适当 降低产品价格反而能够增加税后利润。 【案例分析四】 甲啤酒厂位于市区,2011年生产销售某品牌啤酒,每 吨出厂价格为3010元(不含增值税),与此相关的成本费 用为2500元。
请对其消费税进行纳税筹划。 二、委托加工与自行加工选择的纳税筹划 白酒生产企业委托加工与自行加工选择的纳税筹划筹划依据: (1)白酒的消费税应纳税额计算方法:从价从量复合计征 (2)税率:20%加0.5元/500克 应纳税额=销售额比例税率+销售数量单位税额 (3)销售数量规定 销售应税消费品的,为应税消费品的销售数量;自产自用应税消 费品的,为应税消费品的移送使用数量;委托加工应税消费品的,为 纳税人收回的应税消费品数量;进口的应税消费品,为海关核定的应 税消费品的进口数量。 (4)委托加工应税消费品消费税的缴纳 受托方加工完毕向委托方交货时,由受托方代收代缴消费税。如果受托 方是个体经营者,委托方须在收回加工应税消费品后向所在地主管税务机关 缴纳消费税。 (5)委托加工应税消费品应纳税额计算 受托方代收代缴消费税时,应按受托方同类应税消费品的售价计算纳税; 没有同类价格的,按照组成计税价格计算纳税。 从价征收组价公式为: 组价=成本+(1+消费税成本利润率)/1-消费税税率 复合征收组价公式 组成计税价格=(材料成本+加工费+委托加工数量定额税率)(1- 比例税率) (6)《消费税暂行条例》委托加工的应税消费品直接出售的,不再缴纳 消费税。
【案例分析五】教材 三、通过先销售来降低计税依据的纳税筹划 筹划依据:纳税人自产的应税消费品用于换取生产资料和消 费资料、投资入股或抵偿债务等方面,应当按照纳税 人同类应税消费品的最高销售价作为计税依据 筹划思路:采取先销售应税消费品给对方,然后再以现金进行入股(易物、抵债)的方式,从而降低消费 税税负。 四、通过设立销售公司来降低计税依据的纳税筹划 筹划依据: 消费税属于价内税,单一环节征收,消费税的纳税 行为只发生在生产、委托加工和进口环节(金银首饰 除外) 筹划思路:企业可以设立独立核算的销售公司,先将货物销售给独立核算的销售公司,然后独立核算的销售公司再以较高的价格 对外售出,从而减少整个集团公司的消费税税负,增值税税负不 变,但是必须考虑因设立销售公司而增加的支出。 五、包装物的纳税筹划 筹划依据: (1)实行从价定率计算应纳税额的应税消费品连同包装销售的,无论 包装是否单独计价,也不论在会计上如何核算,均应并入应税消费品 的销售额中征收消费税。 从高适用税率征收消费税,有两种情况:一是纳税人兼营不同税率应税消费品,未分别核算各自销售额; 二是将不同税率应税消费品组成成套消费品销售的(即使分别核 算也从高税率) 筹划思路:企业在会计核算过程中尽量做到账目清楚,应分开核算不同税率的应税消费品,对于组成 成套的消费品可以设立 独立核算的销售公司,先销售后包装再出售。
第三节 营业税纳税筹划案例 一、避免重复纳税的纳税筹划 筹划思路:营业税实行每一个环节全额征收,可以通过减少流转环节来避免重复纳税。 【案例分析六】甲房地产开发公司于2012年1月份开发了一幢写字楼,并准备销售给乙公司。双方签订一购房合同。合同规 定,甲公司将写字楼先按乙公司的要求装修后再销售给乙公司, 合计价款10 000万元。甲公司将其中的装修工程承包给丙公司, 承包总额2 000万元。请对其进行纳税筹划。 二、兼营不同税目的纳税筹划 筹划依据和思路: 营业税纳税人从事不同税率的应税项目 (1)分别核算,按各自税率计税 (2)未分别核算,从高适用税率 三、转换税目的纳税筹划 筹划依据:营业税有九个税目,税率3%~20% 筹划思路:可以将税率高的税目转化为税率低的税目, 以此降低营业税税负。 【案例分析七】某物流公司 (1)决定将3台大型装卸设备以每月20万元的价格出 租给客户A公司,租期为半年。该物流公司收取租金120 万元。客户A公司从物流公司聘用3名操作人员,半年共支 付工资12万元。 (2)由甲公司为A公司共装卸作业,半年共收取132 万元费用,含3名操作员的工资12万元。
请为该物流公司的两个方案进行纳税筹划。 第四节 企业所得税的纳税筹划 一、一般企业转化为小型微利企业的纳税筹划 筹划思路:企业可以根据自身经营规模和盈利水平的预测,经调整向税务机关申请认定为小型微利企业, 或者将大企业分立为小型微利企业。 小型微利企业的条件如下: 1.工业企业,年度应纳税所得额不超过30万元,从 业人数不超过100人,资产总额不超过3000万元。 2.其他企业,年度应纳税所得额不超过30万元,从 业人数不超过80人,资产总额不超过1000万元。 【案例分析八】甲商业企业共有两个相对独立 的门市部,预计2012年应纳税所得额为50万元,假设没有纳税调整项目纳税筹划案例,这两个门市部税前利润 以及相应的应纳税所得额都为25万元,从业人数 70人,资产总额900万元。请对该企业进行企业 所得税纳税筹划。 二、税前扣除项目的纳税筹划 业务招待费 筹划依据:(1)会计上计入“管理费用”科目。(2)扣除标准:最高不得超过当年销售(营业) 收入的5‰; 发生额的60% 企业发生的符合条件的广告费和业务宣传费支出,除 国务院财政、税务主管部门另有规定外,不超过当年销售 (营业)收入15%的部分,准予扣除;超过部分,准予结 转以后纳税年度扣除。
筹划思路:企业应将业务招待费控制在标准以内,可以选择减少业务招待费,增加广告费和业务宣传费来 弥补。 【案例分析九】甲企业预计2012年营业收入12 000万元,预计广告费为600万元,业务宣传费400万元, 业务招待费200万元,其他可税前扣除的支出为8 000 万元。请对其进行纳税筹划。 一、对于个人所得税税目中的工资、薪金、 个体工商 户经营所得、劳务报酬由于其适用超额累进税率,可 以调整处于临界点的应纳税所得额使其降低税率档次, 从而降低税负。 二、全年一次性奖金的纳税筹划 筹划依据:个人取得全年一次性奖金计税方法:先将当月取得的全年一次性奖金,除以12个月,按其商数确定适用 税率和速算扣除数。 筹划思路:由于奖金按照工资、薪金税目征收个人所得税,适用七级超额累进税率,所以可适当调整年终奖的发放额 或者分成两个年度发放,从而降低个人税负。 【案例分析十】张某2011年的年终奖为18010元,第 12个月的工资为3 500元。请对其进行纳税筹划。 三、合理选择组织形式的纳税筹划 筹划依据:具有法人资格的企业(股份有限公司、有限责任公司)需要缴纳25%的企业所得税,个人股东从股份有 限公司和有限责任公司取得的税后利润需要缴纳20%的个 人所得税。
不具有法人资格的企业(个人独资企业和合伙 企业)不需要缴纳企业所得税,投资者就其从个人独资企 业和合伙企业中取得的利润按照“个体工商户生产经营所 得”缴纳个人所得税。 筹划思路:根据预计利润额,计算应纳所得税,选择合理方案,降低税负,提高收益。 课后作业 某交通运输公司,资产总额为500万元,从业人员50人。2008年该公司的税务审计显示其年度应 纳税所得额为31万元,所以该企业不符合小型微 利企业的标准纳税筹划案例,应按25%的税率缴纳所得税。请 为该企业进行相应的税收筹划并评价。 Chapter 13 Translation LongSentences 英语长句的翻译方法,如顺序法,逆序法、拆译法、综合法等。 多媒体教学,翻译技巧讲解与实践练习 相结合。 5学时 由先到后earlier actions later actions causeeffect 由现象到本质 phenomenanature 由条件、让步到事实 condition/concessionfacts 由事实到结论 facts conclusion 如果英语长句的时空和逻辑关系与中文一致,则保留原文顺序,采用顺序法, Thirdworld countries export mineddeposits tropicalagricultural products, which bring them desired foreign exchange. 第三世界国家出口矿物和热带作物,以换 取所需的外汇。
youreach Chicago spendonly lightwind off lakewhich gives name“windy City”. 如果你乘坐火车抵达芝加哥,即使只在 那里逗留一两个小时,你也会感觉到从 密歇根湖那边吹拂过来的阵阵清风,这 就是芝加哥之所以叫做“风城”的缘故。 From developingcountries, nextdecade should see greatlyaccelerated program technologicalcooperation, aimed widespreaddissemination basicneeds nutrition,shelter, communications, health sanitation.从发展中国家的观点来看, 在下一个十年里应制 定计划,大力加快科学技术的合作,这旨在广泛传 播技术,从而满足人们诸如营养、住宅、交通、卫 生保健的基本需求。 不管是英语的简单句还是复杂句,如果其表述与中文的时空和逻辑关系不一 致,则要部分或全部地调整原文的顺序, suspectmore tnan fewmen have encountered samedilemma, although under different circumstances. Trying makeuo mindsuddenly blanks. 我估计,尽管场合各有不同。
我们中间 肯定不止有一两个人曾经遇到过这样的 窘境:想要临时编造一个假地址,可是 脑子却突然不管用了。 onewho observes trainmoves somedistance even when brakes motion.汽车和火车在已经刹车的情况下还会移 动一定的距离。看到这种情况的人就会 明白,运动着的物体具有继续运动的倾 当英语中主句和从句及修饰语联系并不十分紧密的时候,汉译时则需 要拆句,把英语句子译成几个分句, Hehad extraordunarydegree transcendindividual groups stirringup patriotic sentiments among people whompatriotiam meant different things. 他具有一种非凡的能力:不管人们对爱 国主义的理解有什么差别,他都能唤起 他们的爱国主义激情,从而使他凌驾于 各个集团之上。 He had extraordunarydegree transcendindividual groups stirringup patriotic sentiments among people whompatriotiam meant different things. 他具有一种非凡的能力:不管人们对爱国主 义的理解有什么差别,他都能唤起他们的爱 国主义激情,从而使他凌驾于各个集团之上。
有时还需要把英语原句中两个或更多的句子连接起来,在汉语译文中 形成一个长度适中的句子。合并的 目的是使句子的内容完整,表达更 有力。 We have rains here,too. Thunderstorms summeroften come intensitygreat enough causeflash-flooding. Every child raised knowabout leastwhat sosure anymore. 我们这儿也下雨,春夏两季往往是雷雨交加, 猛烈异常,顷刻间暴雨成灾。在 这儿长大的孩子都知道洪水的厉害,至少我 过去是这么想的,想在就不敢说了。 country’shidden wealth, iron,two important factors moderncivilization, saynothing otherresources, almostinexhaustible. 就近代文明的两大要素——煤和铁而言, 据信该国蕴藏的财富几乎是取之不尽的, 更不必说其他资源了。
更多财税咨询、上市辅导、财务培训请关注理臣咨询官网 素材来源:部分文字/图片来自互联网,无法核实真实出处。由理臣咨询整理发布,如有侵权请联系删除处理。